堪忍袋の緒が切れる 1の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. exhaust one's patience
2. exhaust one's stock of patience
3. fly [get] into a temper [fury, passion, rage, tantrum] / lose one's block
4. get out of temper
5. lose one's temper
6. one's patience is worn out
7. patience runs out
8. reach the limit of one's patience
9. run out
10. short out 堪忍袋の緒が切れる 2
【自動】
snap 堪忍袋の緒が切れる 3
be out of patience with〔~に〕
- 堪忍 堪忍 かんにん pardon patient endurance forbearance forgiveness
- 切れ 切れ きれ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
- 堪忍袋 堪忍袋 かんにんぶくろ one's store of patience
- 切れる 切れる きれる to cut well to be sharp to break (off) to snap to wear out to be
- る 1 like to play the fool when someone is with〔主語が人といるとばかにな〕 る 2 be not like
- 切れる 1 1. come down 2. come through〔時間?期日が〕 3. lose self-control 4. run down〔電池や燃料が〕
- 堪忍袋の緒が切れる 堪忍袋の緒が切れる かんにんぶくろのおがきれる to be out of patience to be unable to put up with
- 堪忍袋の緒が切れる 堪忍袋の緒が切れる かんにんぶくろのおがきれる to be out of patience to be unable to put up with something anymore
- 堪忍袋の緒が切れて 1. past tolerance 2. provoked beyond endurance
- 堪忍袋の緒が切れるところまで追い込む strain one's patience to the breaking point〔人の〕
- 堪忍袋の緒が切れそうである 1. run thin 2. wear thin
- 堪忍袋の緒が切れそうになる hit on someone's last nerve〔人の〕
- あの最後の間違いで堪忍袋の緒が切れたよ That last mistake was the straw that broke the camel's back.
- そろそろ堪忍袋の緒が切れかかっている reach the end of one's patience
- 怒りのあまり堪忍袋の緒が切れかけている one's anger nudging one closer to the limits of self-control